Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: ШАЛЬное увлечение-2
СообщениеДобавлено: 26 мар 2013, 13:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 окт 2012, 17:03
Сообщения: 561
Откуда: Мурманск
irina774 писал(а):
Мне комп перевел "ОДА" как "помещение в гареме". :hi: :hi: :hi:

просто на английском шаль назвала в транскрипции русского ОДА, а верное написание ODE-тогда смысл верный

_________________
Светлана
Мои проекты
Вяжем вместе


 
 Профиль  
 
 
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group